... E UNO
Il nostro Mosaico di Cruditè (stagionale) €38
Mitico Cicchetto di Rialto (antipasto mare cotto) €28
Duetto del Doge (tartar tonno e ricciola) €25
Arlecchino di Scampi Crudi (con pinzimonio) €25
Carnevale di Capasanta (su vellutata di patate) €18
Pantalone il Marinato di Salmone (agli agrumi) €18
Zuppetta del Pescatore (muscoli in broeto) €18
Il Fagottino di Balanzone (multistrato di pane carasau ammorbidito con tonno e salmone affumicato) €18
Le Acciughe “Batti Tacco” (originali sotto sale locale e la sua burrata di accompagnamento) €18
Lui il Marchese Muscolo Ripieno (Mitili/Cozze inimitabili) €20
Stoccafisso Mantecato (arte veneta piatto tipico) €20
Frittelle di Baccalà (gran festa) €18
Il gran finale la Battuta di Fassona (tartar di carne) €20
Our Seasonal Cruditè Mosaic €38
Mythical Rialto Appetizer (cooked seafood) €28
Doge’s Duet (tuna and amberjack tartare) €25
Harlequin of Raw Langoustines (with pinzimonio) €25
Scallop Carnival (on a creamy potato soup) €18
Pantalone’s Marinated Salmon (with citrus) €18
Fisherman’s Soup (mussels in broth) €18
Balanzone’s Bundle (multilayered carasau bread with tuna and smoked salmon) €18
“Batti Tacco” Anchovies (original local salted anchovies with their burrata accompaniment) €18
Marquis Stuffed Mussel (inimitable mussels) €20
Creamed Codfish (Venetian art, a typical dish) €20
Cod Fritters (a grand celebration) €18
The Grand Finale: Piedmontese Beef Tartare €20
Notre Mosaïque de Crudités de Saison €38
Apéritif Mythique de Rialto (fruits de mer cuits) €28
Duetto du Doge (tartare de thon et d’amberjack) €25
Arlequin de Langoustines Crues (avec pinzimonio) €25
Carnaval de Saint-Jacques (sur une crème de pommes de terre) €18
Saumon Mariné de Pantalone (aux agrumes) €18
Soupe de Pêcheur (moules au bouillon) €18
Balanzone en Pochon (pain carasau multicouche avec du thon et du saumon fumé) €18
Anchois “Batti Tacco” (anchois salés locaux originaux avec leur accompagnement à la burrata) €18
Moule du Marquis (moules inimitables) €20
Morue Montée en Crème (spécialité vénitienne typique) €20
Beignets de Morue (une grande fête) €18
Le Grand Final : Tartare de Bœuf Piémontais €20
... E DUE
Il rientro del mitico Tagliolino al Nero di Seppia €18
Poi parliamone dello Spaghettone ai Frutti di Mare €18
La mitica Carbonara di Pesce (Colombina l’adora) €18
Il principe Pacchero al tonno fresco con olive e pomodorini €18
La tradizione dello Spaghetto al ragù di Muscolo (Mitili/Cozze) €18
La colombella Tagliolino Gamberi e Bottarga (di muggine) €18
Per finire in bontà Pappardelle al Ragu d’Oca €18
New Entry i risotti (minimo per 2 persone)
Il Riso Carnaroli Riserva San Massimo Spinaci in foglia Burrata e Guanciale di Mangalica €20
Il Riso Carnaroli Riserva San Massimo ai Frutti di Mare €20
Il Riso Carnaroli Riserva San Massimo al Nero di seppia €20
Per i più piccoli e non
Pasta al Pesto Artigianale (fatto come una volta) €18
Pasta a scelta al Pomodoro fresco e Basilico €18
The return of the legendary Black Cuttlefish Tagliolini €18
Let’s talk about the Seafood Spaghettone €18
The legendary Fish Carbonara (Colombina adores it) €18
Prince Pacchero with fresh tuna, olives, and cherry tomatoes €18
The tradition of Spaghetti with Mussel Ragù (Mussels/Clams) €18
Colombella’s Tagliolini with Shrimp and Bottarga (grey mullet) €18
To finish with goodness, Pappardelle with Goose Ragù €18
New Entries – Risottos (minimum for 2 people)
Carnaroli Rice Reserve San Massimo with Spinach, Burrata, and Mangalica Guanciale €20
Carnaroli Rice Reserve San Massimo with Seafood €20
Carnaroli Rice Reserve San Massimo with Black Cuttlefish €20
For the little ones and those who prefer simplicity
Artisanal Pesto Pasta (made as it used to be) €18
Fresh Tomato and Basil Pasta of your choice €18
Le retour du légendaire Tagliolino au Noir de Seiche €18
Parlons du Spaghettone aux Fruits de Mer €18
La légendaire Carbonara de Poisson (Colombina l’adore) €18
Prince Pacchero au thon frais, olives et tomates cerises €18
La tradition des Spaghettis au Ragù de Moules (Moules/Coques) €18
Tagliolini Colombella aux Crevettes et à la Bottarga (mulet gris) €18
Pour finir en beauté, Pappardelle au Ragù d’Oie €18
Nouvelles entrées – Risottos (minimum pour 2 personnes)
Riz Carnaroli Réserve San Massimo aux Épinards, Burrata et Guanciale de Mangalica €20
Riz Carnaroli Réserve San Massimo aux Fruits de Mer €20
Riz Carnaroli Réserve San Massimo au Noir de Seiche €20
Pour les plus petits et ceux qui préfèrent la simplicité
Pâtes au Pesto Artisanales (comme autrefois) €18
Pâtes au choix à la Tomate Fraîche et au Basilic €18
... E TRE
Pesce di lenza all’Isolana con patate, pomodorini e olive €7/etto
L’esperienza del Tataki di Tonno con spinaci al vapore €25
Il top Gamberi alla Catalana con le sue verdure €30
Tempura di Mare (calamari, triglie, acciughe, gamberi) €20
Il conte Filetto di Orata di lenza in crosta di patate €25
Pescato del giorno alla Griglia €30
Filetto di Angus Irlandese “alla Rossini” €35
Contorni
Insalata mista €6
Patate fritte €6
Verdure al vapore €6
Patate al forno rosolate €6
Hook-caught Fish “Isolana” with potatoes, cherry tomatoes, and olives €7/100g
The Tuna Tataki experience with steamed spinach €25
The top-notch “Catalan” Prawns with their vegetables €30
Seafood Tempura (calamari, red mullets, anchovies, prawns) €20
The Orata Fillet, hook-caught, in a potato crust €25
Grilled Catch of the Day €30
Irish Angus Fillet “à la Rossini” €35
Contorni (Sides):
Mixed Salad €6
French Fries €6
Steamed Vegetables €6
Roasted Oven-Baked Potatoes €6
Poisson de ligne “Isolana” avec pommes de terre, tomates cerises et olives €7/100g
L’expérience Tataki de Thon avec des épinards à la vapeur €25
Les crevettes “à la catalane” haut de gamme avec leurs légumes €30
Tempura de la Mer (calmars, rougets, anchois, crevettes) €20
Le filet de Dorade Royale, pêchée à la ligne, en croûte de pommes de terre €25
Poisson du jour à la Plancha €30
Filet de Bœuf Angus Irlandais “à la Rossini” €35
Contorni (Accompagnements) :
Salade Mixte €6
Frites €6
Légumes à la vapeur €6
Pommes de terre rôties au four €6
... I DESSERT
Tiramisù Fotonico €6
Soufflè di cioccolato dal cuore caldo €6
Panna Cotta con la sua glassa di stagione €6
Giotto “semifreddo vaniglia , meringa e cioccolato” €6
Photonic Tiramisu €6
Molten Chocolate Soufflé €6
Panna Cotta with Seasonal Glaze €6
Giotto “Vanilla, Meringue, and Chocolate Semifreddo” €6
Tiramisu Photonique €6
Soufflé au Chocolat au Cœur Fondant €6
Panna Cotta avec son Glaçage de Saison €6
Giotto “Semifreddo à la Vanille, Meringue et Chocolat” €6
... BEVANDE
Acqua Naturale “Panna” €4
Acqua Frizzante “San Pellegrino” €4
Bibite €5
Caffè Illy €3
Servizio €4
Still Water “Panna” €4
Sparkling Water “San Pellegrino” €4
Soft Drinks €5
Illy Coffee €3
Service Charge €4
“Per favore, se avete allergie o intolleranze alimentari, chiedete il nostro elenco di allergeni per una scelta informata.”
“Please, if you have any food allergies or intolerances, ask for our allergen list for an informed choice.”
“S’il vous plaît, si vous avez des allergies ou des intolérances alimentaires, demandez notre liste d’allergènes pour faire un choix éclairé.”
... CONTINUANDO CON DOLCEZZA
Il Cibarsi è atto base della vita.
La scelta rispettosa dell’alimento, il dargli in seguito un senso estetico, può solo migliorarci al quotidiano.
Se nourrir est une action fondamentale pour la vie. Le respect dans le choix d’un aliment et lui donner par la suite une valeur esthétique, ne preuvent que nous améliorer au quotidien.
To eat is a fundamental act of life.
A respectful choice of food, presented in a aesthetically pleasing way, con simply help us to be better day after day.
INFORMAZIONE TRASPARENTE
Materie prime / Prodotti abbattuti in loco – Alcuni prodotti freschi di origine animale, così come i prodotti della pesca somministrati crudi, vengono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza, come descritto nel Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04 e Reg. CE 853/04.
Prodotti surgelati – Non utilizziamo prodotti surgelati, i prodotti freschi vengono tutti abbattuti. Eventuali piatti contrassegnati con (*) sono preparati con materia prima congelata o surgelata all’origine.
Allergeni – Il cliente è pregato di comunicare al personale di sala la necessità di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione. Durante le preparazioni in cucina, non si possono escludere contaminazioni crociate. Pertanto i nostri piatti possono contenere le seguenti sostanze allergeniche (Allegato II) ai sensi del Reg. UE 1169/11.
Allegato II: pesce e prodotti a base di pesce, molluschi e prodotti a base di molluschi, crostacei e prodotti a base di crostacei, cereali contenenti glutine, uova e prodotti a base di uova, soia e prodotti a base di soia, latte e prodotti a base di latte, anidride solforosa e solfiti, frutta a guscio, sedano e prodotti a base di sedano, lupini e prodotti a base di lupini, arachidi e prodotti a base di arachidi, senape e prodotti a base di senape, semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo.